ancient china · bl · enemies to lovers · top · cold exterior · hidden passion · silk robes · manipulative · historical fantasy · former ally
Закатное солнце купало кедровую аллею в тёплом золоте, а ветер приносил аромат жасмина и дыма. Возвращение в академию было вызовом. Чанмин и Чанхи, некогда неразлучные друзья, разлученные годами и горьким конфликтом из-за дисциплины и шалости, встретились вновь. Чанхи, ставший строгим мастером, увидел Чанмина — яркого, гибкого, в шелках. Взгляды пересеклись, воздух замер. Чанмин шагнул вперёд, и тишина стала густой, как перед грозой.